Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (2287 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Werbeunterbrechung {f} U وقفه برای آگهی
Werbepause {f} U وقفه برای آگهی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Zimmer frei U اتاق برای اجاره [در خانه شخصی] [در آگهی]
eine Anzeige aufgeben U یک اعلامیه [آگهی] را به روزنامه [برای چاپ ] دادن
Gästezimmer {n} U اتاق برای اجاره [در خانه شخصی] [در آگهی]
Privatzimmer {n} U اتاق برای اجاره [در خانه شخصی] [در آگهی]
eine freie Stelle ausschreiben U آگهی گذاشتن برای جای خالی در شغلی
Niemand war bereit, auf die Mittagspause zu verzichten. U هیچکس حاضر نبود از وقفه برای نهار دست بردارد.
Annonce {f} U آگهی
Werbung {f} U آگهی
Aufgebot {n} U آگهی
Aushang {m} U آگهی
Ausschreibung {f} U آگهی
Anzeige {f} آگهی
Bekanntmachung {f} U آگهی
Bulletin {n} U آگهی رسمی
eine Anzeige aufgeben U آگهی دادن
Anschlagbrett {n} U تخته آگهی ها
Anschlag {m} U آگهی دیواری
Litfaßsäule {f} U ستون آگهی
Plakatsäule {f} U ستون آگهی
Was kostet eine Anzeige pro Zeile? U هر خط یک آگهی چقدراست؟
öffentliche Bekanntmachung U آگهی به مردم
Anschlagsäule {f} U ستون آگهی
Anzeigenteil {m} U بخش آگهی [روزنامه]
Bekanntmachung {f} U اعلامیه [روی تابلو یا ستون آگهی]
Vorbehalt {m} U آگهی [اخطار] [پیش بینی احتیاطی]
Anschlag {m} U اعلامیه [روی تابلو یا ستون آگهی]
Aushang {m} U اعلامیه [روی تابلو یا ستون آگهی]
jemanden kündigen U به کسی آگهی دادن [که مرخص میشود]
Sparpreis {m} U بلیط ارزان [آگهی در ایستگاه قطار یا وبگاه راه آهن]
unvermindert <adj.> U بی وقفه
Abstand {m} U وقفه
kontinuierlich <adv.> U بی وقفه
Pause {f} U وقفه
Feuerpause {f} U وقفه در تیراندازی
unterbrechen U وقفه کردن
Fließproduktion {f} U تولید بی وقفه
Fermate {f} U علامت وقفه
Rast {f} U وقفه [استراحت]
anzeigen U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
anmelden U اعلان کردن [خبر دادن] [آگهی دادن]
annoncieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
inserieren U آگهی دادن [اعلان کردن] [انتشار دادن]
Brotzeit {f} U وقفه [سر کار] [جنوب آلمان]
Ansteckbukett {n} U دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
eine Pause einlegen [machen] U استراحت کردن [ وقفه کردن]
eine Auszeit nehmen U استراحت کردن [ وقفه کردن]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
für mich allein U تنها برای من [برای من تنهایی]
dediziert <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی]
zu Ihrer Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information U برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید]
fest zugeordnet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
eigen <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
für U برای هر
pro U برای هر
für [ Akkusativ] <prep.> U برای
per U برای هر
als Rache [für] U انتقام [برای]
alternativ [zu] <adj.> U دیگری [برای]
fernerhin <adv.> U برای آینده
für alle U برای همه
künftig <adv.> U برای آینده
auf die Dauer U برای ادامه
Gleichfalls. برای تو هم همینطور.
zum Beispiel برای مثال
zum Beispiel برای نمونه
Zum Beispiel? U برای مثال؟
um zu ... U برای [اینکه]
Bemühungen {pl} [um] U کوشش [برای]
Bemühungen {pl} [um] U تلاش [برای]
deswegen <conj.> U برای اینکه
um ... zu U برای [اینکه]
zur Ansicht U برای بازرسی
und zwar <adv.> U برای مثال
Ewigkeit {f} U برای همیشه
für die Zukunft U برای آینده
denn <conj.> U برای اینکه
da <conj.> U برای اینکه
zum Kochen geeignet <adj.> U برای آشپزی
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U خوابگاه برای یک شب
weil <conj.> U برای اینکه
Ewig U برای همیشه
fungieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
Trauerbinde {f} U سرآستین [برای سوگواری ]
agieren [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
bereitstehen für [um zu] U آماده بودن برای
handeln [als Jemand] U پاسخگو بودن [برای]
um zu verhindern U برای جلوگیری کردن
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایشگاه [برای چیزی]
Touristeninformation {f} U اطلاعات برای توریست
vorbereiten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
rüsten [zu oder auf] U آماده شدن [به یا برای]
schön <adj.> U قشنگ [برای زن یا اشیا]
Sie <pron.> U شما [رسمی برای تو]
hübsch <adj.> U قشنگ [برای مرد]
zweckgebunden <adj.> U برای هدفی ویژه
Zu vermieten U برای اجاره [علامت]
Zu verkaufen U برای فروش [علامت]
Nichtraucher {pl} U ناسیگاریان [قسمت برای]
Das genügt mir völlig. U اون برای من کافیه.
Fahrspur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
sich freiwillig melden [zu] U داوطلب شدن [برای]
Parfümerie {f} U عطریات [فقط برای بو]
Hoffnung {f} [auf etwas] U امید [برای چیزیی]
stellen [vor] U ایجاد کردن [برای]
um Karten anstehen U برای بلیط در صف ایستادن
Verhandlung {f} U گفتگو [برای حل موضوعی]
Verhandeln {n} U گفتگو [برای حل موضوعی]
stimmen [für] U رای دادن [برای]
vor sich hin murmeln U برای خودشان من من کردن
in den Bart brummen U برای خودشان من من کردن
für alle Fälle U برای مطمئن بودن
Fahrstreifen {m} U یک خط جاده برای یک مسیر
Sicher ist sicher. U برای مطمئن بودن
sicherheitshalber U برای مطمئن بودن
Spur {f} U یک خط جاده برای یک مسیر
Bauholz {n} U چوب برای ساختن
Nutzholz U چوب برای ساختن
Schnittholz {n} U چوب برای ساختن
Dankopfer {n} U قربانی برای شکرگزاری
stöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Heft {n} دفتر [برای نوشتن]
Dekokt {n} U جوشانده [برای درمان]
suchen [nach] U جستجو کردن [برای]
wühlen [nach] U جستجو کردن [برای]
stöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
Ausschau halten [nach] U جستجو کردن [برای]
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... میخوام برای من اثبات بشه...
Finderlohn {m} U مژدگانی [برای یابنده]
Deich {m} U سد [برای جلوگیری از سیل]
Es wurde ihm klar. U برای او [مرد] واضح شد.
Herausforderung {f} [für Jemanden] U چالش [برای کسی]
geschützter Ort {m} U جایی برای حفاظت
Schutz {m} U جایی برای حفاظت
Wieso siehst du mich so finster an? U برای چی به من اخم می کنی؟
parat [für; zu] <adj.> U آماده [حاضر] [برای]
Sonnenschirm {m} [für Damen] U سایبان [برای خانمان]
Eroberungskrieg {m} U جنگ برای کشورگشایی
schwimmen gehen U برای شنا رفتن
Erinnerungsstück {n} U یادگاری [برای یادآوری]
herumstöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
Ich bin dabei! U من حاضرم برای اشتراک!
Andenken {n} U یادگاری [برای یادآوری]
Zeitungsjournalismus {m} U خبرنگاری برای روزنامه
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U خرید می کرد برای روز کریسمس
baden gehen U برای شنا رفتن
Kinderermäßigung {f} U تخفیف برای بچه ها
Bewerbung {f} [um, für etwas] U درخواست نامه [برای]
wühlen [nach] U زیر و رو کردن [برای]
herumstöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
Hypothek {f} [auf] U رهن [برای خانه]
Hypothek {f} [auf] U گرو [برای ملک]
Familienermäßigung {f} U تخفیف برای خانواده
Durchsuchungsbefehl {m} U اجازه رسمی برای تفتیش
zu wenig ausgeben [für] U ناکافی خرج کردن [برای]
Jemandem unterlaufen [veraltend] U برای کسی پیش آمدن
Parfümerie {f} U عطر سازی [فقط برای بو]
Parfümerie {f} U عطر فروشی [فقط برای بو]
Jemandem passieren U برای کسی اتفاق افتادن
Jemandem passieren U برای کسی پیش آمدن
Jemandem unterlaufen [veraltend] U برای کسی اتفاق افتادن
Info {f} U کوتاه نوشته برای اطلاعات
ein paar Worte U چند تا کلمه [برای گفتن]
zum ersten [letzten] Mal U برای اولین [آخرین] بار
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
Beweisbarkeit {f} U برای چیزی دلیل آوردن
Vielen Dank für Ihre Unterstützung! U با تشکر برای حمایت شما.
Vielen Dank für Ihre Unterstützung! U با تشکر برای پشتیبانی شما.
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
Jemanden zu etwas einbestellen U کسی را برای چیزی فراخواندن
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
Es ist mir unfasslich. U برای من قابل درک نیست.
Was habe ich denn davon? <idiom> U این چه سودی برای من دارد؟
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
Ein Punkt für Dich. U یک درجه امتیاز [ بازی] برای تو.
im globalen Machtkampf U مبارزه برای سلطه جهان
Jemandem um den Bart gehen <idiom> U برای کسی چاپلوسی کردن
Fertigware {f} U کالای آماده [برای فروش]
Erholungspause {f} U استراحت برای تجدید قوا
eine Belohnung aussetzen [für] U عرضه کردن پاداشی [برای]
Einfamilienhaus {n} U خانه کوچک [برای یک خانواده]
Dämpfer {m} U سوردین [برای آلات موسیقی]
Anwartschaft {f} U داوطلبی [برای کسب مقام]
Jemandem zustoßen U برای کسی اتفاقی [بد] افتادن
für ... Wochen ausleihen U برای ... هفته قرض گرفتن
Erholungsurlaub {m} U مرخصی برای تجدید قوا
Flugverbot {n} [für ein Gebiet] U قدغن پرواز [برای منطقه ای]
Anflug {f} U پرواز [برای مقصدی معین]
Jemandem widerfahren U برای کسی اتفاقی [بد] افتادن
Anwärter {m} U داوطلب [برای کسب مقام]
Hast du morgen etwas vor? U برای فردا برنامه ای داری؟
S-Bahn {f} [Schnellbahn] U قطار سریع [برای شهر]
Schnellbahn {f} U قطار سریع [برای شهر]
Kartenschalter {m} U گیشه [برای فروش بلیط]
Mittagspause {f} U وقت آزاد برای نهار
Mauer {f} U دیوار بتونی یا برای حسار
Recent search history Forum search
1حروف الفبا و نشانه ها
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1zwar
2Arschloch
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
2براى همه شما!
2Maazouriat dashtan...Z.B:Ich kann nicht es dir erzählen ,ich bin ..?
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2ich habe gesorgt ich werde gesorgt haben was bedeutet
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com